發表文章

目前顯示的是 1997的文章

星艦戰將(Starship Troopers)觀後

圖片
Copyright (C) 1997 by Mahasamatman, All Rights Reserved. 看完「星艦戰將」電影,沒有興奮、刺激,只有深深的失望。當然在邁進電影院 之前早就有心理準備:在過去的科幻電影裡,絕大多數都比原著遜色許多。紙上 給人的想像空間要比電影大得多了;要在短短一百多分鐘的映象中超越深深蟠固 在讀者腦中的印象的確不容易。不過「星艦戰將」這部電影未免也差太遠了,無 論是科技想像、角色詮釋、以及原著精神的掌握方面都不行,唯一留給觀眾比較 深印象的是這兒或那兒偶然一瞥的幾個鏡頭。 首先,「星艦戰將」電影裡和蟲族戰爭的開端是由於蟲族用隕石攻擊地球。問題 是,這些隕石從那裡來?竟然是從蟲族的老家、位於銀河系另一端的 Klendathu 來的!從幾萬光年之外用電漿加速將隕石射向地球,不知道何年何月才能到達? 更何況,在全片之中我們看不到蟲族有任何機械文明,牠們如何發現地球(銀河 系的另一端)、鎖定目標、移動牠們星系外圍的小行星/隕石/慧星射向地球? 沒有太空船的牠們,又如何麼能夠到其他星球(譬如,P 行星)殖民?莫非牠們 是 Larry Niven 筆下的 Starseed? 再其次,蟲族不但沒有機械文明,似乎連生物的基本需求都付之闕如。不論是 P 行星也好,Klendathu 也好,都是荒蕪一片、地形險惡如月球的行星;除了一大 堆蟲之外,看不到植物,看不到生物。在一個貧乏的生物圈裡(假定它們有生物 圈的話),蟲族社會還能茁壯成長,人類還能不穿太空衣直接呼吸其上的空氣, 真的是匪夷所思。 海萊恩小說裡的「機動步兵」所穿的強化裝甲功能齊全,除了整套的維生設備外 ,更提供了強大的火力、機動力與通訊能力,一個士兵就足以控制好幾平方公里 的地區;要作類比的話, RoboTech 裡的強化機器人差近似矣;這才像是未來星 際戰爭的兵士。「星艦戰將」電影裡的「機動步兵」呢?他們配備著看起來像是 M16 第五代的自動步槍,所用的子彈是打個幾百發都打不死一隻蟲的;戴著跟現 今美軍制式頭盔差不多的頭盔,沒有維生設備、沒有裝甲,身上二十世紀式的防 彈背心連兵蟲的鐮爪都擋不住;夜間作戰沒有夜視鏡,進到洞窟裡還得一手執槍 一手拿手電筒,除了登陸時搭乘和 LPV長得很像的太空登陸小艇外,其他時間一 切行動都靠兩條腿,這是搭乘太空船以超光速縱橫星際的「機動步…

塵封的記憶──【中文科幻文學書目】 Ver. 1.1.4 1997-08-12

本期新增一些兒童科幻讀物,另外根據 sptsao 的建議,也加入了馮內果 的書,以及美麗新世界、一九八四。有趣的是,一九八四竟然有那麼多版 本。喬治‧歐威爾逝世近五十年,不知書商們有沒有興趣重版他的小說?註: * 新增資料 + 修正資料【科幻翻譯書目】回到開頭銀河鐵衛
王凱竹譯
國家科幻叢書:1, 臺北市:國家, 1979 星魔
王凱竹譯
國家科幻叢書:2, 臺北市:國家, 1979 魔宮歷險
王凱竹譯
國家科幻叢書:3, 臺北市:國家, 1980 夢魘
王凱竹譯
國家科幻叢書:4, 臺北市:國家, 1980 無名氏
王凱竹譯
國家科幻叢書:5, 臺北市:國家, 1980 鐵鱷
王凱竹譯
國家科幻叢書:6, 臺北市:國家, 1980 電視大陰謀
王凱竹譯
國家科幻叢書:7, 臺北市:國家, 1981 無時世界, (A World out of Time)
Larry Niven著, 王凱竹譯
國家科幻叢書:8, 臺北市:國家, 1981 謎城
王凱竹譯
國家科幻叢書:9, 臺北市:國家, 1981 北方之城
王凱竹譯
國家科幻叢書:10, 臺北市:國家, 1981 機器人風波
Isaac Asimov著, 王凱竹譯
國家科幻叢書:11, 臺北市:國家, 1981 鐘之軌跡
王凱竹譯
國家科幻叢書:12, 臺北市:國家, 1981 異星遊, (Time for the Stars)
Robert A. Heinlein著, 王凱竹譯
國家科幻叢書:13, 臺北市:國家, 1981 深海諜影
Frank Herbert著, 王凱竹譯
國家科幻叢書:14, 臺北市:國家, 1981 殺手的一日, (Do Androids Dream of Electric Sheep?)
Philip K. Dick著, 王凱竹譯
國家科幻叢書:15, 臺北市:國家, 1981 雙星, (Double Star)
Robert A. Heinlein著, 王凱竹譯
國家科幻叢書:16, 臺北市:國家, 1981 死亡路, (Damnation Alley)
Roger Zelazny著, 王凱竹譯
國家科幻叢書:17, 臺北市:國家, 1981 星際商旅, (Trader to the Stars)
Poul Anderson著, 王凱竹譯
國家科幻叢書:18, 臺北市:國家, 1981 真假人之間
Isaac Asimo…

【科幻書記】SFAZ(9) 非英雄的形象

Copyright (C) 1997 by Mahasamatman, All Rights Reserved. 前面已經談過了保羅‧安德森( Poul Anderson )的書 Tau Zero( 見【科幻書記】SFAZ(6) ),無奈它沒有中譯本,又已經有點年歲了,恐 怕不容易找到。安德森是個多產作家,但他的書裡唯一有中譯本的,只有 當年由國家出版社出的「星際商旅」。薄薄的,由三個中篇所構成,都是 環繞著富商范里安的科幻冒險故事。它一直在我腦海裡留下非常鮮明的印 象,大概是因為這是我除了在阿茲莫夫和克拉克之外對科幻小說開始感到 興趣的開端吧! 安德森的科幻小說大大小小有幾十本,絕大多數都環繞著「多元科技 聯盟文明」的未來歷史系列發展。在這些書中,讓讀者留下強烈印象的, 大概就數尼可拉斯‧范‧里安( Nicolas van Rijn )和多明尼各‧弗蘭 椎( Dominique Flandry)了。我個人認為弗蘭椎還沒有什麼,充其量是 個太空歌劇(Space Opera )裡的典型英雄;但是范里安可就大大不同, 他可說是在百年來成千上萬的科幻主角裡最最沒有英雄形象的一個了。很 可能也就是這個雞立鶴群的特點,才讓他成為安德森筆下最成功的角色。##ReadMore##
任何讀者對范里安的初步印象都不會太好,安德森對他出場的描寫總 是不留餘地:油膩的黑髮編成數百條小辮子直垂到肩膀,小而閃爍的眼睛 ,巨大的鷹鉤鼻,上蠟的兩撇鬍子和山羊鬍掩不住三層下巴的顫動;毛髮 襂襂的龐大身軀上,披著華麗的絲綢,噴足了可以薰昏牛的香水;手上光 芒閃爍的指環間,裝得滿滿的巨大酒杯不停地往嘴裡傾倒。酒灌入他嘴裡 的速度雖快,還是塞不住從他口中漫出的咒罵抱怨。身為日光酒類及香料 貿易公司的東主,他集一切惡行於一身:暴君式的管理、背後捅刀子式的 競爭手段──賄賂、偷盜機密、陰謀、謊言等等無所不用其極──這樣一 個惡行惡狀的角色,如果不是人人喊打的天生反派,至少也該是馬基維利 式極陰險的人物,怎麼會成為安德森筆下的主角英雄呢? 其實,如果瞭解安德森這些故事的模式的話,就不會奇怪了。在范里 安的故事裡,主角往往陷身在性命交關、絕望無助的情境裡,任何平凡的 英雄恐怕都束手無策。但到了范里安的手上,他總是有辦法找出解決之道 ,而這個解決之道通常都不是使用武力,而是讓相關的各方面──即使是 相…